Superman

Van 1993 tot 1996 was ik de redacteur van de Nederlandse Supermanuitgaven. We konden lang niet alles vertalen, dus las ik tientallen Amerikaanse boekjes en smaakte daar een selectie uit die ik aan mijn uitgever voorlegde. Hierna begon ik met vertalen.   De kwaliteit van de Amerikaanse uitgaven was in die tijd lang niet altijd even hoog, dus eigenlijk was het een  voordeel en selecteerde ik alleen de beste verhalen. Er zat ongeveer een jaar tussen de oorspronkelijke uitgave en de vertaling, tenzij de actualiteit vroeg om een snellere vertaling.

Floating Social Media Icons by Acurax Wordpress Designers
Visit Us On FacebookVisit Us On Linkedin